Китайская каллиграфия

Перевела Лилия Лисица

Китайское письмо относится к словесно-слоговым. В нем иероглифы передают слова (как правило, односложные) или же грамматически значимые части слова. Иероглифы в своей основе происходят от рисунков, которые со временем подверглись скорописному упрощению. Для овладения китайской письменностью требуется знание 5000 иероглифов. Их комбинация дает около 20 000 слов.

Китайская каллиграфия занимает достойное место в области традиционного искусства страны, это не только средство общения, но и средство выражения внутреннего мира человека в эстетическом смысле. В Древнем Китае уделяли большое внимание каллиграфии. Владение каллиграфией было очень важно для кандидатов, сдающих императорский экзамен.

Дети высокопоставленных чиновников учились и старались писать хорошо, даже императоры были хороши в каллиграфии, например, император Цянь Лун династии Цин (1644г. — 1911г.) оставил нам множество примеров своего искусства на стелах в храмах и дворцах.

汉字属于音节文字。每个汉字都被分为几个部分(通常是按照单个音节),或者根据中文语法分为独立的有意义的每个部分(如偏旁部首,译者注)。汉字的形成产生于绘画,随着时间的推移渐渐简化成了如今的汉字。掌握汉字的书写需要知道5000个汉字,这些汉字可以组成大约20000个单词。

书法在我国传统艺术领域占有一席之地。它不仅仅是人们用于沟通的工具,还是帮助人们表达内心世界和追求审美的媒介。在中国古代,人们非常重视书法。书法是否工整漂亮对于要参加科举考试的考生们十分重要。

士族高官家庭的子孙们常年刻苦习字,甚至皇帝们也写得一手好字。比如说清朝的皇帝乾隆就在众多的寺庙和宫殿里留下了自己的诸多墨宝。(清朝:1644年——1911年)

Иероглифы можно разделить на четыре основные группы.

Пиктограммы — знаки-рисунки, являющиеся первоначальной разновидностью письменности. Они существуют с середины второго тысячелетия до н. э.
Идеограммы — символы, которые отображают идею или элемент реальности. Они тесно связаны с пиктограммами. Идеофонограммы состоят из двух частей, одна из которых передает значение слова, тогда как вторая указывает на его звучание.
Заимствованные иероглифы — иероглифы, имеющие самостоятельное значение и при этом также используемые для записи других слов (как правило, с отвлеченным значением).

Начертания иероглифов складываются из стандартных черт, числом от 1 до 28.

В китайской традиции бумага, кисть, тушь и тушечница называются «четырьмя драгоценностями, что находятся в покоях культурного человека». Для каждой из письменных принадлежностей существовал особый канон.

Если кисть начинает колебаться, остается черная метка, поэтому скорость, сила и ловкость являются основой произведений изобразительного искусства. При написании иероглифов многие каллиграфы забывают все заботы и даже самих себя, объединив все мысли в красоте своего искусства.

Китайская каллиграфия — это философия. Таким образом, каллиграфию можно сравнить с цигун, это также помогает улучшить форму и характер человека, и содействовать благополучию.

Каллиграфия, как зеркало — молчаливое отражение души. Сегодня различные современные способы написания иероглифов были заменены на оригинальные, люди все еще любят древнюю форму каллиграфии и практикуют ее неустанно. Во время проведения традиционных праздников, благоприятные куплеты и каллиграфические надписи — всегда незаменимое украшение каждого дома.

汉字可以被分为四个主要组成成分(首尾和部分)。

象形文字——它是早期图画文字书写的变形。它产生于两千多年前。
表意字——也被称为符号。它反映了现实中的思想和元素,和象形文字密不可分。符号可以理解为两层含义,其中一层是为了表意,另外一层则是它可以决定一句话的发音方式。

汉字的发明和运用使得每个汉字的每个部分都有自己独特的含义,与此同时每部分再和其他汉字借用组合,这便会产生一个新的含义(通常具有抽象含义)。

根据汉字的轮廓,它被分为28种基本笔画。

中国传统的宣纸,毛笔,墨和砚台被称为“文房四宝”。每个习字之人都有自己的一套文房四宝。

如果您在习字之时毛笔还抖动,在纸上留下了黑色墨水的印记,这说明手腕的速度,力量和灵敏度还不到家,然而这些都是进行书法这一艺术创作的基本功。在进行创作时,许多书法家浑然忘我,集中自己的所有思绪到艺术与美的创作之中。

中国的书法还是一门哲学。您可以将它和气功相比较,它同样可以帮助人们提高自身修养和品性,保人宁静平安。

书法就像是一面镜子。它静默地表达着一个人的内心世界。如今,不同的现代书写方式已经取代了旧时的文字,但是很多人仍然热爱古代书法,并不知疲倦的练习着。每逢佳节,人们书写并张贴一些能够带来福运的作品,这是每个家庭都不可或缺的装饰艺术。

История Китайской каллиграфии

Китайская Каллиграфия — особое явление в культуре Китая, которое представляет собой скорее искусство, чем просто способ передачи информации. Каллиграфия пережила более 2000 лет, и насчитывает пять основных способов написания различными методами. Даже сегодня, каллиграфия по-прежнему часто практикуется в качестве хобби.

Китайская письменность является одним из самых значимых элементов в четырех традиционных искусствах Китая, а именно в игре на лютне, шахматах, каллиграфии и живописи.

При объединении китайского народа династии Цинь (221 до н.э. — 206 до н.э.), премьер-министр Ли Си активно продвигал единую форму записи, основываясь на надписях на бронзовых изделиях. Это первый пример, известный как «печать символов» (Чжуаньшу).

В династии Восточная Хань (25г. — 220 г.), люди упростили древнюю каллиграфию, которая имела много штрихов и создали официальный алфавит. Новая китайская каллиграфия оказалась гораздо аккуратнее и деликатнее, чем прежде. При написании горизонтальной линии, надо позволить кисти идти против точки направления и сосредоточиться на стабильном штрихе.

Такой алфавит имел свои закономерности. В Китае он был разработан с конца династии Хань и является самым популярным и влиятельным стилем Китайской письменности сегодня.

Каллиграфическая письменность процветала больше всего во время династии Тан (618г. — 907г.), когда Янь Чжэньцин и Лю Гунцюань последовательно организовали школы своих собственных стилей, известных за их силу и четкость.

中国书法的历史

中国书法是中国文化的特有现象。它远不止是信息传递的手段,更是一门艺术般的存在。书法已经有超过2000多年的历史,并被认为有5种基本的书写风格。甚至是今天,书法仍然被当做兴趣爱好来练习。

在中国四大传统艺术中(琴棋书画),书法是最有意义的艺术之一。

秦朝统一全国之后,秦丞相李斯积极推动了全国文字的统一(李斯小篆,译者注),人们开始在青铜制品上题字。这开创了篆书书法的先河。

到了东汉时期,人们简化了古时候的书写方式并创造了官方的书写表,“隶变”使汉字结束了以象形线条为标识的古文字阶段,进入以笔画为标识的隶楷今文字阶段。较篆书而言,用隶书字体书写更为工整温和。在书写时,需要使毛笔保持水平,和撇捺的走向相反并遵从固定的笔画顺序。

这样的书写表有其自己的书写规则。从汉朝末年开始直至今日,它发展成为了最流行,也是最有影响力的书法风格之一。

在唐朝时,书法发展到了顶峰,著名书法家颜真卿与柳公权并称“颜柳”,被称为“颜筋柳骨”。

Четыре Драгоценности

Кисти для Каллиграфии

Самая ранняя кисть, которая была найдена — является реликтом периода Воюющих царств (476 до н.э. — 221 до н.э.). С тех пор кисть много раз изменяла свою форму.

Кисть должна была иметь острый кончик, аккуратные и не растрепанные волоски, округлую форму по бокам и большую упругость. Изготовление правильной кисти проходило в 70 этапов, и в зависимости от стиля письма или живописи имелось более 200 разновидностей кисти. Кисти изготовлялись из волосков козла или зайца; такие кисти хорошо впитывали жидкость и удерживали достаточное количество чернил.

Рукоятка кисти может быть выполнена из бамбука, слоновой кости, нефрита, хрусталя, золота, серебра, фарфора, сандала, рога быка и т.д. Многие художники для создания вдохновения украшают рукоятки кистей художественными узорами.

文房四宝

最早时期的毛笔被发现在出土的战国时期文物里(战国:公元前476年——公元前221年)。自战国时期开始,毛笔出现并且不断被改进。

好毛笔要合乎圆健齐尖这四个标准,号称“毛笔四德”。毛笔应该拥有尖锐的笔尖,整洁不凌乱的毫毛,笔豪中部、根部浑圆饱满,还要有很好的复原力和弹性。一支毛笔的制作要花费70道工序,针对不同的字体和画式,有超过200种毛笔可供选择。毛笔的毫毛通常取自羊毫或者兔毫。这样的毛笔可以很好地吸收墨汁,并且能锁住汁水。

毛笔的笔杆可以用竹子、象牙、玉、水晶、金、银、瓷器、檀香木、牛角制作。很多艺术家用充满灵感,具有艺术气息的图案来装饰笔杆。

Тушь для Каллиграфии

Хорошие чернила должны быть однородными и иметь блеск. С изобретением каллиграфия бумаги, они были улучшены.

В рецептуру туши входили такие ингредиенты, как смолянистая сажа сосны, свиной жир, растительные масла и даже ароматические вещества, которые не только придавали легкий аромат картине, но и не позволяли туши тускнеть в течение многих веков.

Тушь тщательно перемешивали, сушили и формировали в виде небольших продолговатых брикетов, нередко на них наносился выпуклый узор или надпись (например, «золото не меняется»).

Перед использованием тушь растирали в тушечнице, которой не следовало быть ни слишком гладкой (тогда тушь трудно растереть), ни слишком шероховатой (тогда тушь крошится, и на бумаге остаются ее мелкие частички).

В древние времена императора Цяньлуна династии Цин (1644г. — 1911г.) уделялось большое внимание производству чернил и были даже эксперты для оценки качества чернил.

一块好墨应该质地均匀,色泽光滑。这样一来,在宣纸上书写时,它能让字更有风华。

制作一块上等的墨块,其配方里应该有乌亮的松烟,猪油,植物油,还有香料。这些配料不仅为书画作品带来芬香,更让墨汁在数世纪的岁月里不失去光泽。

经过细细地搅拌,晾晒和塑形,一块长方形的小墨块就做成了。墨身常常被人们刻上题字或者用凸起的图案作为装饰,比如“真金不换”一类的题字。

在使用墨块之前,要将其放入砚台细细研磨。这样一来,墨汁不会不够顺滑,也不至于太糙。过于顺滑,墨块将很难磨碎;太粗糙的话,墨汁反而会在纸上留下浅浅的印子,甚至干裂开来。

清朝的乾隆皇帝一度十分重视墨汁的制作,甚而他自己就是个品墨、识墨的行家。

Бумага для Каллиграфии

Также тщательно подбирали и бумагу, чтобы тушь по ней не растекалась. Изготовленная из смеси измельченной древесной коры и рисовой соломы, бумага была абсолютно белой, тонкой и прочной. Изготовления бумаги является одним из «четырех великих изобретений», которые привнес древний китайский народ.

До создания бумаги, наши предки использовали узлы в шнурах для записи событий. Затем вырезали на костях, слоновой кости, раковинах, черепах и бронзе. В течение очень многих лет они писали на кусочках бамбука. В начале династии Хань богатые люди писали на белом шелке, но это было вне досягаемости для большинства людей, так как ткань была очень драгоценна.

Цай Луня сделал ценный вклад в историю. Именно его исследования привели к созданию бумаги. Впоследствии, многие сорта бумаги были произведены различного качества и интенсивности использования. Сегодня Сюан бумага (Xuān zhǐ) первоначально сделанная в провинции Аньхой также сияет своим обаянием.

纸也要好好地仔细选择,这样墨才不会在纸上散开。宣纸用碾碎的树皮和米粟混合制成。纸一定要白、细,保存时间长。造纸术是中国四大发明之一,是古代劳动人民的智慧成果。

在纸出现以前,我们的祖先都是结绳记事。之后人们在骨头,象牙,贝壳,头骨还有青铜上刻字记录。曾经很长一段时间人们在竹简上书写。在汉朝初期,富贵人家在白绢上书写,但是这不能普惠到一般民众,因为布匹在那时十分昂贵。

历史上的蔡伦为人类做出了卓越贡献。正是他的研究才产生了纸。时至今日,安徽的宣纸制作工艺最为古老,宣纸在世上也大放异彩。

Чернильный камень

Чернильный камень в Древнем Китае считался самым важным из «четырех сокровищ», так как хороший чернильный камень был главным условием достижения желаемого вида чернил.

Хороший чернильный камень был весьма ценным и дорогостоящим приобретением. У чернильного камня шероховатая поверхность, дабы при соприкосновении с ней чернильной палочки образовывался порошок для изготовления чернил. Сразу производили небольшое количество чернил, так как они быстро испарялись.

При изготовлении чернильного камня использовались самые различные материалы: керамика, фарфор, кирпич и природный камень. Конечно же последний вид материала распространен был больше всего.

В ходе развития китайской каллиграфии возникло множество стилей: Чжуаньшу, Лишу, Синшу, Цаошу, Кайшу. Одним из самых необычных из них был «травяной стиль» (Цаошу): выписанные им знаки напоминали траву, колеблющуюся под ветром. В ряде направлений даосизма каллиграфия понималась как способ выражения особого, запредельного состояния сознания. Впоследствии каллиграфия утратила явный мистицизм, однако магическое начало, связанное с экстатическим переживанием самого акта «обретения тушью формы», живо до сих пор.

Китайская Каллиграфия очень значима в культуре Китая и является скорее особым искусством, нежели просто способом передачи информации. Во многом это было обусловлено изначальной магической функцией иероглифов, которые выступали в качестве посредников в общении человека и Неба.

在中国古代,砚台被认为是“文房四宝”里最重要的一个。这是因为一块好的砚台是磨出理想墨汁的重要先决条件。

一块好的砚台极其昂贵,算是个稀罕物件儿。砚台有粗糙的表面,这是为了在用磨石磨墨时好产生粉末。墨汁随即产生,但是它们蒸发的也极快。

砚台使用不同的材料制作而成:陶器,瓷器和天然石块。当然了,用天然石块制作而成的砚台最为普遍。

在中国书法的发展进程中产生了很多不同的书法风格:篆书,隶书,行书,草书,楷书。在其中最不寻常的一种便是草书,草书之态像是野草,随风飘荡。它结构简省,笔意奔放,体势连绵。其中道家的草书被认为是体现人们精神状态,表达个人意愿的艺术方式。后来,书法摈弃了过于明显的神秘主义色彩,但是巫祝之术的出现,联系着审美艺术行为却流传至今。(简称“画符”,译者注)

中国书法在中国的文化历史长河中意义非凡,它不仅仅是简单的沟通交流信息的方式,更是一种特别的艺术存在。从很多方面来说,中国书法艺术对于道教乃至其他巫术的发展,起到了帮助人与天沟通的媒介作用。

Оригинальная статья: http://azialand.ru/kitajskaya-kalligrafiya/
Больше почитайте интересные статьи о Китае ВКонтакте: https://vk.com/vot_eto_je_kitai

请关注我的微博和微信吧!微博:@小狐狸莉莉娅;微信公众号:b612_secret


Comments are Closed

© 2024: LLRE Cultural Diffusion | Travel Theme by: D5 Creation | Powered by: WordPress