36岁程序员在酒店马桶上猝死 36-year-old Chinese IT software programmer’s sudden death on toilet in hotel
编译:小狐狸莉莉娅
3月24日一早,深圳36岁的IT男张斌被发现猝死在公司租住的酒店马桶上面,当日凌晨1点他还发出了最后一封工作邮件。张斌是清华计算机硕士,生前就职于闻泰通讯股份有限公司深圳分公司(下称闻泰公司),负责一个项目的软件开发。据其妻子闫女士说,张斌经常加班到凌晨,有时甚至到早上五六点钟,第二天上午又接着照常上班。闫女士认为,张斌猝死与长时间连续加班有关,“他为了这个项目把自己活活累死了”。
36 years old IT software programmer Zhangbin was found that died suddenly on toilet in hotel’s room where his company rent for him. This 36-year-old young man comes from Shenzhen city. Zhangbin has master degree from famous university Tsinghua University in China, his major is computer science. He worked as manager of a project development in Wentai Techlogical Company, Ltd. in Shenzhen city. As his wife Mrs.Yan words, Zhangbin often worked overtime in company, sometimes even would continue working until 5 a.m or 6 a.m at morning, then he would go on working again at second day. Mrs.Yan suggest that, his sudden death is related with his overtime work tasks and over fatigue tightly. “He devoted all, he worked for this project at the expense of his life.” She said sadly.
今年36岁的张斌是清华大学计算机专业学士、清华大学计算机应用专业工程硕士。2014年5月加入闻泰公司,10月份被公司指派到南山科技园展讯平台参与华为项目的封闭开发,负责封闭开发项目的软件开发管理工作。
Last time in his life
凌晨1点还在发邮件 早上被发现猝死
As the dead’s relatives said, because of this project with tight schedule and it is very hard to finish, Zhangbin as the team leader of this project, he often have worked overtime till second day. After short relax, he would abandon himself to work again.
据死者家属介绍,由于项目进度紧、难度大,作为该项目的软件负责人,张斌经常加班加点,且没有加班工资。公司租了附近酒店用于项目开发期间的住宿。张斌经常连续加班到凌晨两三点甚至早上五六点,短暂休息后上午又开始工作。
“He didn’t relax for few months. We thought that the Spring festival would come, he would get vacations, but after three days of New Year’s Eve, company called him back and he started to work overtime again.” “The company urged him to accelerate speed of progress of project. They gave too much pressure to him, it leads to tragedy.” His wife said.
“连续几个月没怎么休息,难得春节有假期,但年初三就开始加班了。公司催促他加快工作速度和进程。公司施加的压力太大了,这才导致了悲剧的发生。“张斌的妻子说。
As records on Wechat and mail screen shoot records from Mrs.Yan showed to us, Zhangbin often talked about work until early in the morning. After his work, he only can eat food from KFC or snakes from roadside vendors to satisfy his hunger. The last E-mail from him, it was sent on 24th March, 00:56, topic of mail is “Urgent! B133 version hasn’t been approved, R5, pls check it out”.
张斌妻子闫女士提供的微信记录以及邮件截图显示,张斌发出的最后一封邮件是3月24日0点56分,标题为“重要紧急———B133版本没有通过华为T R5验收”。
据闫女士回忆,当日凌晨0点多,她跟张斌还通过一次电话,张斌问了家里和小孩的一些情况,并没有什么异常。
At the day this programmer died, around 00:00, Mrs.Yan got connection with her husband at last time on phone, Zhangbin asked about his children, and he didn’t show any abnormities, Mrs.Yan called to mind.
张斌的同事李丽(化名)说,3月24日凌晨0点40分左右,她跟张斌还在办公室加班,张斌说感觉有点不舒服,想回去休息。“我当时还有事情需要处理,看到他脸色有点苍白,就让他先走了,我们平常很多时候都是一起下班的。”
Lily – one colleague of Zhangbin said, on March 24th, around 00:40, she still worked with Zhangbin in the office. Zhangbin said he felt a little uncomfortable and wanted to go to home to relax in advance. Due to Lily still got tasks to do, she didn’t leave with him together.
张斌的法医学死亡证明书显示,张斌符合猝死。死前一天 他跟妈妈说:“我太累了”。去年10月,张斌将年过70岁的父母接到深圳生活,那时女儿也刚出生,张斌踌躇满志,一家人对未来充满憧憬和希望。家属介绍,张斌从18岁离开父母到外面求学工作,仅有这半年陪伴在父母身边,但其实这半年他在家的时间也很少。
After he left to office, the last thing Zhangbin left to the world is that E-mail. No one knows what happened during this period till he was found by cleaner in hotel. He died on toilet in hotel, the day before his death, he told to his mother “I am too tired”.
News of husband’s death is the second message that Mrs.Yan received after that call with husband. Workers in company in ministry of personnel told her this bad news. Whole building filled with her hopeless scream at that time – “I felt like the sky had fallen.” she said.
Zhangbin’s death certificate shows that he conforms with sudden death.
Comments are Closed