红烧排骨
翻译:小狐狸莉莉娅
今天教大家怎么烧好吃的经典中国传统菜式——红烧排骨!
Сегодня давайте научимся готовить типично классную китайскую блюдо – тушеная корейка в соевом соусе!
食材准备Ингредиенты
半斤猪肉或者排骨 Полкилограмма свинины или корейки;
4个小块生姜 4 ч.л. имбиря;
8根小葱 8 шт. зеленого лука;
5个小蒜头 5 небольших зубчиков чеснока;
八角若干 Звёздчатый анис;
300克胡萝卜或者土豆 300 г. моркови или картошки;
少量淀粉 10 ч.л. кукурузного крахмала;
4个红辣椒 4 шт. красного острого перца;
2勺老抽和2勺番茄酱 2 ст.л. соевого соуса и 2 ст.л. томатной пасты;
8勺白酒和少许红酒 8 ч.л. белого и полусладкого вина;
水 6 ст.л. воды;
糖 8 ч.л. сахара;
盐 1 ч.л. соли;
植物油 5 ст.л. растительного масла;
用老抽,淀粉,红酒,八角,蒜头和生姜搅拌在一起,做成调料。把猪肉切块和条(如果用排骨口感会更好),用刀子刻出几道印子方便入味,倒入刚才准备好的调料,等待半个钟头。胡萝卜和土豆切块,小葱和红辣椒切段。植物油预热后,在锅内倒入胡萝卜,放盐,来回炒动,加入腌制好的猪肉排骨,转为大火,继续炒5分钟,加入辣椒和蒜头,然后继续大火炒5分钟,加水,白糖和番茄酱,关上锅盖,小火,等待20分钟。完工!
Готовим маринад из соевого соуса, крахмала, вина, анис, чеснока и тертого корня имбиря. Таким маринадом заливаем нарезанную полосками свинину (если корейки с костью вкуснее) на полчаса. Нарезаем соломкой морковь или картошки, кубиками режем зеленый лук, острый перчик. На сковороде обжариваем, морковь с солью, добавляем свинину, увеличиваем огонь, дальше обжариваем на 5 минут, добавляем перчик и чеснок, затем обжариваем еще буквально 5 минуту на сильном огне, добавляем воды, сахары и томатной пасты, закрываем крышку кастрюли и ждем на мягком огне на 20 минут. И все!
Если вы спешите или просто лентяй, испробуйте неожиданный вкус свинины с соевым соусом в мультиварке, блюда тоже будет очень вкусно~ Мягче мяса не бывает~ Ням-ням~ ヽ(๑><๑)۶
如果您时间比较紧急或者想偷懒,那就用高压锅吧,肉肉会软软的,也很好吃哒~ \(^o^)/
Comments are Closed